Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - ÃŽÅ£i doresc tot binele din lume, să fii sănătos ÅŸi ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEngleză

Titlu
Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi ...
Text
Înscris de carmen_bzbz
Limba sursă: Română

Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi fericit alături de noua ta familie. Îţi urez casă de piatră şi copii frumoşi.

Titlu
I wish you all the good in the world
Traducerea
Engleză

Tradus de azitrad
Limba ţintă: Engleză

I wish you all the good in the world, for you to be healthy, and happy with your new family. I wish you many happy years together and beautiful children.
Observaţii despre traducere
"casă de piatră" is a Romanian expression used for wishing newly married couples many happy years together. If translated literally, it means "house of stone"....
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Aprilie 2008 00:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Aprilie 2008 22:36

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
If I may say something more about "casă de piatră" - it is the greeting we use at the weddings, as azitrad said. Means that we wish their marriage to be as durable as the stone-made houses are.

But azitrad translated it perfect, I doubt it exists such a wish in English.