Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - ÃŽÅ£i doresc tot binele din lume, să fii sănătos ÅŸi ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικά

τίτλος
Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από carmen_bzbz
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi fericit alături de noua ta familie. Îţi urez casă de piatră şi copii frumoşi.

τίτλος
I wish you all the good in the world
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από azitrad
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I wish you all the good in the world, for you to be healthy, and happy with your new family. I wish you many happy years together and beautiful children.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"casă de piatră" is a Romanian expression used for wishing newly married couples many happy years together. If translated literally, it means "house of stone"....
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Απρίλιος 2008 00:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Απρίλιος 2008 22:36

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
If I may say something more about "casă de piatră" - it is the greeting we use at the weddings, as azitrad said. Means that we wish their marriage to be as durable as the stone-made houses are.

But azitrad translated it perfect, I doubt it exists such a wish in English.