Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Rumeno-Inglese - Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Titolo
Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi ...
Testo
Aggiunto da carmen_bzbz
Lingua originale: Rumeno

Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi fericit alături de noua ta familie. Îţi urez casă de piatră şi copii frumoşi.

Titolo
I wish you all the good in the world
Traduzione
Inglese

Tradotto da azitrad
Lingua di destinazione: Inglese

I wish you all the good in the world, for you to be healthy, and happy with your new family. I wish you many happy years together and beautiful children.
Note sulla traduzione
"casă de piatră" is a Romanian expression used for wishing newly married couples many happy years together. If translated literally, it means "house of stone"....
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Aprile 2008 00:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Aprile 2008 22:36

iepurica
Numero di messaggi: 2102
If I may say something more about "casă de piatră" - it is the greeting we use at the weddings, as azitrad said. Means that we wish their marriage to be as durable as the stone-made houses are.

But azitrad translated it perfect, I doubt it exists such a wish in English.