Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Enskt - Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnskt

Heiti
Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi ...
Tekstur
Framborið av carmen_bzbz
Uppruna mál: Rumenskt

Îţi doresc tot binele din lume, să fii sănătos şi fericit alături de noua ta familie. Îţi urez casă de piatră şi copii frumoşi.

Heiti
I wish you all the good in the world
Umseting
Enskt

Umsett av azitrad
Ynskt mál: Enskt

I wish you all the good in the world, for you to be healthy, and happy with your new family. I wish you many happy years together and beautiful children.
Viðmerking um umsetingina
"casă de piatră" is a Romanian expression used for wishing newly married couples many happy years together. If translated literally, it means "house of stone"....
Góðkent av lilian canale - 3 Apríl 2008 00:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Apríl 2008 22:36

iepurica
Tal av boðum: 2102
If I may say something more about "casă de piatră" - it is the greeting we use at the weddings, as azitrad said. Means that we wish their marriage to be as durable as the stone-made houses are.

But azitrad translated it perfect, I doubt it exists such a wish in English.