Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Spaniolă - belki sevmekten hiç usanmam...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolăGermană

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
belki sevmekten hiç usanmam...
Text
Înscris de brc1515
Limba sursă: Turcă

belki sevmekten hiç usanmam...

Titlu
Tal vez nunca me canso de amar...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Spaniolă

Tal vez nunca me canso de amar...
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 13 Iunie 2008 13:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Mai 2008 19:13

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Miss:

¿El original se refiere a una acción en el momento presente o en general en todo momento, o se refiere a una acción futura?