Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Quem não compreende um olhar tampouco...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItalianăGermanăLimba latinăArabă

Categorie Propoziţie

Titlu
Quem não compreende um olhar tampouco...
Text
Înscris de Danicorrs
Limba sursă: Portugheză braziliană

Quem não compreende um olhar tampouco compreenderá uma longa explicação.

Titlu
aspectum paetum
Traducerea
Limba latină

Tradus de jufie20
Limba ţintă: Limba latină

Quis non intellegit aspectum paetum neque explicationes longas intellegit

Observaţii despre traducere
Wer keinen verliebten Blick versteht begreift auch keine langen Erklärungen
oder
Quis non intellegit oculos coniectos neque verbosam explicationem intelleget
Wer keine zugeworfenen Blicke versteht, wird auch keine umständliche Erklärung verstehen

Oculos conicere = Aktiv : Blicke zuwerfen
oculos coniectos = Passiv : zugeworfene Blicke
verbosus = umständlich, wortreich,
oratio verbosa lange Rede
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 26 Septembrie 2008 07:36