Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Română - ELLA. Ella es la niña mas linda.Ella es una...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăRomână

Categorie Gânduri

Titlu
ELLA. Ella es la niña mas linda.Ella es una...
Text
Înscris de camilosesto60
Limba sursă: Spaniolă

ELLA.
Ella es la niña mas linda.Ella es una flor.Ella es dulzura(y vinagre tambien). Sin comparacion. Siento ternura al recordarla,siento amor. Es pasion encendida,es calor. Que triste estoy sin ella. Donde estas?
Ella es vida.Ella es amor.Ella es adivinen que?(mi religion).
No me quedan mas palabras para expresar. Esa experiencia que vivimos juntos.Esa experiencia que vivi al "conocerla".
Ella es una rosa que reposa suavemente en el jardin de mi interior!.

Titlu
Ea este cea mai drăguţă fată . Ea este o...
Traducerea
Română

Tradus de MÃ¥ddie
Limba ţintă: Română

EA
Ea este cea mai drăguţă fată. Ea este o floare. Ea este dulceaţa (şi totodată oţetul). Fără termen de comparaţie. Când îmi amintesc de ea, simt tandreţe, simt dragoste. Este pasiune aprinsă, este căldură. Ce trist sunt fără ea. Unde eşti?
Ea este viaţa. Ea este dragostea. Ea este, ghiciţi ce? (religia mea).
Nu îmi mai rămân cuvinte pentru a exprima asta. Această experienţă pe care o trăim împreună. Această experienţă pe care am trăit-o când am „cunoscut-o”.
Este un trandafir care se odihneşte suav în grădina mea dinăuntrul meu.
Observaţii despre traducere
Ea este dulcele ÅŸi amarul.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 7 Octombrie 2008 19:39