Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Rumeno - ELLA. Ella es la niña mas linda.Ella es una...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloRumeno

Categoria Pensieri

Titolo
ELLA. Ella es la niña mas linda.Ella es una...
Testo
Aggiunto da camilosesto60
Lingua originale: Spagnolo

ELLA.
Ella es la niña mas linda.Ella es una flor.Ella es dulzura(y vinagre tambien). Sin comparacion. Siento ternura al recordarla,siento amor. Es pasion encendida,es calor. Que triste estoy sin ella. Donde estas?
Ella es vida.Ella es amor.Ella es adivinen que?(mi religion).
No me quedan mas palabras para expresar. Esa experiencia que vivimos juntos.Esa experiencia que vivi al "conocerla".
Ella es una rosa que reposa suavemente en el jardin de mi interior!.

Titolo
Ea este cea mai drăguţă fată . Ea este o...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno

EA
Ea este cea mai drăguţă fată. Ea este o floare. Ea este dulceaţa (şi totodată oţetul). Fără termen de comparaţie. Când îmi amintesc de ea, simt tandreţe, simt dragoste. Este pasiune aprinsă, este căldură. Ce trist sunt fără ea. Unde eşti?
Ea este viaţa. Ea este dragostea. Ea este, ghiciţi ce? (religia mea).
Nu îmi mai rămân cuvinte pentru a exprima asta. Această experienţă pe care o trăim împreună. Această experienţă pe care am trăit-o când am „cunoscut-o”.
Este un trandafir care se odihneşte suav în grădina mea dinăuntrul meu.
Note sulla traduzione
Ea este dulcele ÅŸi amarul.
Ultima convalida o modifica di azitrad - 7 Ottobre 2008 19:39