Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - italya'nın roma sehrindeyim. buraya okumak icin...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Educaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
italya'nın roma sehrindeyim. buraya okumak icin...
Text
Înscris de pnrkck
Limba sursă: Turcă

italya'nın roma sehrindeyim. buraya okumak icin geldim. roma cok büyük ve ask sehri deniliyor. italya'nin güneyinde bir arkadaşimla beraber kaliyorum. evimiz çok büyük değil,3 odamiz,mutfagimiz ve banyımuz var. arkadasim bir fransiz,o da buraya okumak icin gelmis. fransa da parite oturuyor. sabahları okula gidiyorum,öğlen ise gidiyorum. haftasonlari sinemeya,spora,konserlere gidiyoruz. burada cok güzel zaman geciriyorum. sizleri de cok ozluyorum. hoscakalin.
Observaţii despre traducere
frazsa fransızcası

Titlu
Italie
Traducerea
Franceză

Tradus de ebrucan
Limba ţintă: Franceză

Je suis dans la ville de Rome en Italie. Je suis venue ici pour étudier. Rome est une très grande ville et on dit que c'est la ville de l'amour. J'habite avec une amie dans le Sud de l'Italie. Notre maison n'est pas très grande, nous avons 3 pièces, une cuisine, et une salle de bains. Mon amie est Française, elle aussi est venue ici pour faire ses études. Elle vit à Paris. Les matins, je vais à l'école, l'après-midi, je vais au travail. Les week-ends, nous allons au cinéma, au sport, aux concerts. Je passe vraiment de très bons moments ici. Vous me manquez beaucoup également.
Portez-vous bien.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 14 Noiembrie 2008 13:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Octombrie 2008 14:50

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
le matin
le week-end


1 Noiembrie 2008 19:15

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
"buraya okumak icin geldim." this part is missing
Mais vous me manquez beaucoup également. "mais" n'est pas dans l'original.

7 Noiembrie 2008 21:53

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Et que signifie "buraya okumak icin geldim"?

7 Noiembrie 2008 22:11

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Je suis venu ici pour étudier.