Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Daneză - oyoide wa denmaakugo de nanto ii ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEnglezăDaneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
oyoide wa denmaakugo de nanto ii ...
Text
Înscris de sophus
Limba sursă: Japoneză

oyoide wa denmaakugo de nanto ii masu ka

Titlu
Hvordan siger man "svøm" på dansk.?
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Hvordan siger man "svøm" på dansk?
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 1 Decembrie 2008 01:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Noiembrie 2008 11:41

lunatunes
Numărul mesajelor scrise: 73
you can say this but you would probably translate "you" into "man" here: " Hvordan siger man svøm!" på dansk?"

29 Noiembrie 2008 19:27

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hrj lunatunes . Tak for din hjælp som er velkommen; Du har ret og jeg vil følge dit råd.

CC: lunatunes

30 Noiembrie 2008 05:48

kllun
Numărul mesajelor scrise: 2
In Danish you say (to one person) " Du skal 'swømme' nu" - (to more than one) "I skal svømme nu". if you use the word "skal" is is the same as ordering someone to swim, if you ask someone to swim use the word "må" or "kan"

30 Noiembrie 2008 15:15

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Thanks a lot kllun for your suggestions. I know you want to help me, but I'll keep my translation the way it is. I think it's ok this way. But don't hesitate to give me other suggestions. Help is always appreciated.

1 Decembrie 2008 00:14

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
I think the question is actually just whether the original text says "swim!" (like an order) or "to swim" in the infinitive mode.

Does anyone here know the answer?

1 Decembrie 2008 00:30

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hej Anita. Have a look at the English version. It's said it's in imperative.

CC: kllun

1 Decembrie 2008 01:13

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Ah, ok, Thanks Gamine, I hadn´t seen that :-) I´ll accept the translation right away.