Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-دانمارکی - oyoide wa denmaakugo de nanto ii ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیدانمارکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
oyoide wa denmaakugo de nanto ii ...
متن
sophus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

oyoide wa denmaakugo de nanto ii masu ka

عنوان
Hvordan siger man "svøm" på dansk.?
ترجمه
دانمارکی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Hvordan siger man "svøm" på dansk?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 1 دسامبر 2008 01:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2008 11:41

lunatunes
تعداد پیامها: 73
you can say this but you would probably translate "you" into "man" here: " Hvordan siger man svøm!" på dansk?"

29 نوامبر 2008 19:27

gamine
تعداد پیامها: 4611
Hrj lunatunes . Tak for din hjælp som er velkommen; Du har ret og jeg vil følge dit råd.

CC: lunatunes

30 نوامبر 2008 05:48

kllun
تعداد پیامها: 2
In Danish you say (to one person) " Du skal 'swømme' nu" - (to more than one) "I skal svømme nu". if you use the word "skal" is is the same as ordering someone to swim, if you ask someone to swim use the word "må" or "kan"

30 نوامبر 2008 15:15

gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks a lot kllun for your suggestions. I know you want to help me, but I'll keep my translation the way it is. I think it's ok this way. But don't hesitate to give me other suggestions. Help is always appreciated.

1 دسامبر 2008 00:14

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
I think the question is actually just whether the original text says "swim!" (like an order) or "to swim" in the infinitive mode.

Does anyone here know the answer?

1 دسامبر 2008 00:30

gamine
تعداد پیامها: 4611
Hej Anita. Have a look at the English version. It's said it's in imperative.

CC: kllun

1 دسامبر 2008 01:13

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Ah, ok, Thanks Gamine, I hadn´t seen that :-) I´ll accept the translation right away.