Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Poloneză - Detergente alcalino specificatamente formulato...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPoloneză

Categorie Explicaţii - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Detergente alcalino specificatamente formulato...
Text
Înscris de zigzig9
Limba sursă: Italiană

Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni
tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli.
Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere..
Non essendo un detergente acido, non danneggia le

Titlu
Detergent alkaliczny przeznaczony
Traducerea
Poloneză

Tradus de edittb
Limba ţintă: Poloneză

Detergent alkaliczny przeznaczony do czyszczenia felg tradycyjnych i elementów samochodowych z lekkich stopów.
Usuń dokładnie i z największa ostrożnością pozostałości z klocków hamulcowych i innego rodzaju zabrudzenia.
Nie jest to detergent kwaśny, więc nie powoduje uszkodzeń...
Observaţii despre traducere
The part "Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni
tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli.
Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere" appears twice in the text so I've translated it just once.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 6 Februarie 2009 19:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Ianuarie 2009 18:41

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
hej Edittb!

Co jest napisane w komentarzu, czy mogłabyś napisac to również po polsku?

29 Ianuarie 2009 16:35

edittb
Numărul mesajelor scrise: 27
Hej,
Fragment tekstu, który przeklejam poniżej, jest powtórzony (zapewne został niepoprawnie przeklejony), więc przetłumaczyłam go tylko raz.

"Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli. Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere"

6 Februarie 2009 09:37

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
in original text a fragment is repeated