Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -بولندي - Detergente alcalino specificatamente formulato...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ بولندي

صنف شرح - أعمال/ وظائف

عنوان
Detergente alcalino specificatamente formulato...
نص
إقترحت من طرف zigzig9
لغة مصدر: إيطاليّ

Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni
tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli.
Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere..
Non essendo un detergente acido, non danneggia le

عنوان
Detergent alkaliczny przeznaczony
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف edittb
لغة الهدف: بولندي

Detergent alkaliczny przeznaczony do czyszczenia felg tradycyjnych i elementów samochodowych z lekkich stopów.
Usuń dokładnie i z największa ostrożnością pozostałości z klocków hamulcowych i innego rodzaju zabrudzenia.
Nie jest to detergent kwaśny, więc nie powoduje uszkodzeń...
ملاحظات حول الترجمة
The part "Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni
tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli.
Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere" appears twice in the text so I've translated it just once.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 6 شباط 2009 19:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الثاني 2009 18:41

Edyta223
عدد الرسائل: 787
hej Edittb!

Co jest napisane w komentarzu, czy mogłabyś napisac to również po polsku?

29 كانون الثاني 2009 16:35

edittb
عدد الرسائل: 27
Hej,
Fragment tekstu, który przeklejam poniżej, jest powtórzony (zapewne został niepoprawnie przeklejony), więc przetłumaczyłam go tylko raz.

"Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli. Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere"

6 شباط 2009 09:37

Edyta223
عدد الرسائل: 787
in original text a fragment is repeated