Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-폴란드어 - Detergente alcalino specificatamente formulato...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어폴란드어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

제목
Detergente alcalino specificatamente formulato...
본문
zigzig9에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni
tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli.
Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere..
Non essendo un detergente acido, non danneggia le

제목
Detergent alkaliczny przeznaczony
번역
폴란드어

edittb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Detergent alkaliczny przeznaczony do czyszczenia felg tradycyjnych i elementów samochodowych z lekkich stopów.
Usuń dokładnie i z największa ostrożnością pozostałości z klocków hamulcowych i innego rodzaju zabrudzenia.
Nie jest to detergent kwaśny, więc nie powoduje uszkodzeń...
이 번역물에 관한 주의사항
The part "Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni
tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli.
Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere" appears twice in the text so I've translated it just once.
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 6일 19:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 23일 18:41

Edyta223
게시물 갯수: 787
hej Edittb!

Co jest napisane w komentarzu, czy mogłabyś napisac to również po polsku?

2009년 1월 29일 16:35

edittb
게시물 갯수: 27
Hej,
Fragment tekstu, który przeklejam poniżej, jest powtórzony (zapewne został niepoprawnie przeklejony), więc przetłumaczyłam go tylko raz.

"Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli. Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere"

2009년 2월 6일 09:37

Edyta223
게시물 갯수: 787
in original text a fragment is repeated