Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Polonais - Detergente alcalino specificatamente formulato...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPolonais

Catégorie Explications - Argent/ Travail

Titre
Detergente alcalino specificatamente formulato...
Texte
Proposé par zigzig9
Langue de départ: Italien

Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni
tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli.
Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere..
Non essendo un detergente acido, non danneggia le

Titre
Detergent alkaliczny przeznaczony
Traduction
Polonais

Traduit par edittb
Langue d'arrivée: Polonais

Detergent alkaliczny przeznaczony do czyszczenia felg tradycyjnych i elementów samochodowych z lekkich stopów.
Usuń dokładnie i z największa ostrożnością pozostałości z klocków hamulcowych i innego rodzaju zabrudzenia.
Nie jest to detergent kwaśny, więc nie powoduje uszkodzeń...
Commentaires pour la traduction
The part "Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni
tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli.
Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere" appears twice in the text so I've translated it just once.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 6 Février 2009 19:05





Derniers messages

Auteur
Message

23 Janvier 2009 18:41

Edyta223
Nombre de messages: 787
hej Edittb!

Co jest napisane w komentarzu, czy mogłabyś napisac to również po polsku?

29 Janvier 2009 16:35

edittb
Nombre de messages: 27
Hej,
Fragment tekstu, który przeklejam poniżej, jest powtórzony (zapewne został niepoprawnie przeklejony), więc przetłumaczyłam go tylko raz.

"Detergente alcalino specificatamente formulato per la pulizia di cerchioni tradizionali ed in lega leggera degli autoveicoli. Rimuove con estrema facilità e completamente i residui delle pastiglie dei freni
e tutto lo sporco in genere"

6 Février 2009 09:37

Edyta223
Nombre de messages: 787
in original text a fragment is repeated