Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Olandeză-Croată - anlami

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăTurcăCroată

Categorie Poezie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
anlami
Text
Înscris de fırat baba halter
Limba sursă: Olandeză

Toen ik je zag
Was ik bang om je te leren kennen.
Toen ik je leerde kennen.
Was ik bang om van je te houden.
En nu ik van je hou.
Ben ik Bang om je te verliezen

Titlu
Kad sam te vidio
Traducerea
Croată

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Croată

Kad sam te vidio
Bojao sam se upoznati te.
Kad sam te upoznao
Bojao sam se zavoljeti te.
A sada kad te volim
Bojim se da te ne izgubim.
Validat sau editat ultima dată de către Maski - 15 Decembrie 2010 16:11