Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - What is likely to happen to the rate of demand...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Titlu
What is likely to happen to the rate of demand...
Text
Înscris de betulay887
Limba sursă: Engleză

What is likely to happen to the rate of demand for resources in the future? Could a stable population of 10 billion be sustained indefinitely at a reasonable standard of living utilizing currently known technology? These are salient, critical questions with which this cahpter is concerned.

Titlu
Arz oranına muhtemelen olacak şey...
Traducerea
Turcă

Tradus de pretender
Limba ţintă: Turcă

Gelecekte kaynakların arz oranına muhtemelen ne olacak? 10 milyarlık durağan bir nüfus, şu an bilinen teknoloji kullanılarak, kabul edilebilir yaşam standartlarıyla sonsuza kadar devam edebilir mi? Bunlar, bu bölümü ilgilendiren dikkati çeken ve kritik sorulardır.
Observaţii despre traducere
Asıl metinde geçen "cahpter", muhtemelen "chapter" sözcüğüdür. Çeviriyi ona göre yaptım.
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 29 Ianuarie 2009 17:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Ianuarie 2009 17:22

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Merhaba Pretender, öncelikle aramıza hoşgeldin.

Çeviri çok güzel olmuş, ancak:

- "belirgin" yerine "dikkati çeken/göze çarpan" diyelim.

- bir de "10 milyarlık durağan bir nüfus şu an bilinen teknoloji kullanılarak sonsuza kadar kabul edilebilir yaşam standartlarıyla devam edebilir mi?"--> burada bazı noktalama işareti kullanmak gerek (anlamı daha iyi ortaya koymak için):
"10 milyarlık durağan bir nüfus, şu an bilinen teknoloji kullanılarak, kabul edilebilir yaşam standartlarıyla sonsuza kadar devam edebilir mi? (sonsuza kadar fiilin önüne gelirse daha iyi olur kanımca)

Bir itirazın yoksa, bu şekilde onaylayabilir miyim?

29 Ianuarie 2009 17:25

pretender
Numărul mesajelor scrise: 22
Evet sizin yaptığınız çok doğru olmuş, kusura bakmayın. Bu şekilde onaylayabilirsiniz.

29 Ianuarie 2009 17:30

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Onaylandı!