Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Feroeză - I'm waiting for an angel. my life is ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cuvânt
Titlu
I'm waiting for an angel. my life is ...
Text
Înscris de
CookiexKiss
Limba sursă: Engleză
I'm waiting for an angel. my life is dedicated to you. I am so helpless angel..
Observaţii despre traducere
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in english)</edit>
Titlu
Eg bÃði eftir einum eingli
Traducerea
Feroeză
Tradus de
iepurica
Limba ţintă: Feroeză
Eg bÃði eftir einum eingli. MÃtt lÃv er halgað tær. Eg eri so vónleysur, eingil.
Observaţii despre traducere
If there is a man talking we have "vónleysur", if there is a woman than it should be "vónleys".
Validat sau editat ultima dată de către
Bamsa
- 16 Mai 2009 22:10