Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Φαροϊκά - I'm waiting for an angel. my life is ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λέξη
τίτλος
I'm waiting for an angel. my life is ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
CookiexKiss
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
I'm waiting for an angel. my life is dedicated to you. I am so helpless angel..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in english)</edit>
τίτλος
Eg bÃði eftir einum eingli
Μετάφραση
Φαροϊκά
Μεταφράστηκε από
iepurica
Γλώσσα προορισμού: Φαροϊκά
Eg bÃði eftir einum eingli. MÃtt lÃv er halgað tær. Eg eri so vónleysur, eingil.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
If there is a man talking we have "vónleysur", if there is a woman than it should be "vónleys".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Bamsa
- 16 Μάϊ 2009 22:10