Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Färsaarten kieli - I'm waiting for an angel. my life is ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Sana
Otsikko
I'm waiting for an angel. my life is ...
Teksti
Lähettäjä
CookiexKiss
Alkuperäinen kieli: Englanti
I'm waiting for an angel. my life is dedicated to you. I am so helpless angel..
Huomioita käännöksestä
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in english)</edit>
Otsikko
Eg bÃði eftir einum eingli
Käännös
Färsaarten kieli
Kääntäjä
iepurica
Kohdekieli: Färsaarten kieli
Eg bÃði eftir einum eingli. MÃtt lÃv er halgað tær. Eg eri so vónleysur, eingil.
Huomioita käännöksestä
If there is a man talking we have "vónleysur", if there is a woman than it should be "vónleys".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Bamsa
- 16 Toukokuu 2009 22:10