Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Faroëes - I'm waiting for an angel. my life is ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Woord
Titel
I'm waiting for an angel. my life is ...
Tekst
Opgestuurd door
CookiexKiss
Uitgangs-taal: Engels
I'm waiting for an angel. my life is dedicated to you. I am so helpless angel..
Details voor de vertaling
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in english)</edit>
Titel
Eg bÃði eftir einum eingli
Vertaling
Faroëes
Vertaald door
iepurica
Doel-taal: Faroëes
Eg bÃði eftir einum eingli. MÃtt lÃv er halgað tær. Eg eri so vónleysur, eingil.
Details voor de vertaling
If there is a man talking we have "vónleysur", if there is a woman than it should be "vónleys".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Bamsa
- 16 mei 2009 22:10