Traducerea - Suedeză-Italiană - du trorStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Suedeză](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Italiană](../images/flag_it.gif)
![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Suedeză
du tror |
|
| | TraducereaItaliană Tradus de lenab | Limba ţintă: Italiană
Tu credi | Observaţii despre traducere | Kan även uttryckas bara "Credi" eftersom subjektet är "inbakat" i verbet |
|
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 30 Mai 2009 20:50
Ultimele mesaje | | | | | 26 Mai 2009 22:07 | | | This text is very short... is there any conjugated verb? Something wrong with it?
CC: pias | | | 26 Mai 2009 22:12 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | ![](../images/emo/smile.png) Yes, there is a verb. "You believe" But I think this sentence is to short to translate. Beside, one can find every word in any dictionary.
Lilian, am I right? CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 26 Mai 2009 22:22 | | | Shouldn't the requester give the rest of the text? You believe (in what, or in who?) ![](../images/emo/dodge.png) | | | 26 Mai 2009 23:04 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Someone told me since there is a subject and a conjugated verb, it's fine! (Even that short) So I'll release it Sweet Dreams. ![](../images/emo/smile.png) | | | 27 Mai 2009 00:44 | | | Thanks for checking, Pias. ![](../images/bisou2.gif) |
|
|