Oversettelse - Svensk-Italiensk - du trorNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Svensk
du tror |
|
| | OversettelseItaliensk Oversatt av lenab | Språket det skal oversettes til: Italiensk
Tu credi | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Kan även uttryckas bara "Credi" eftersom subjektet är "inbakat" i verbet |
|
Senest vurdert og redigert av ali84 - 30 Mai 2009 20:50
Siste Innlegg | | | | | 26 Mai 2009 22:07 | | | This text is very short... is there any conjugated verb? Something wrong with it?
CC: pias | | | 26 Mai 2009 22:12 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Yes, there is a verb. "You believe" But I think this sentence is to short to translate. Beside, one can find every word in any dictionary.
Lilian, am I right? CC: lilian canale | | | 26 Mai 2009 22:22 | | | Shouldn't the requester give the rest of the text? You believe (in what, or in who?) | | | 26 Mai 2009 23:04 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Someone told me since there is a subject and a conjugated verb, it's fine! (Even that short) So I'll release it Sweet Dreams. | | | 27 Mai 2009 00:44 | | | Thanks for checking, Pias. |
|
|