Traduction - Suédois-Italien - du trorEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Suédois
du tror |
|
| | TraductionItalien Traduit par lenab | Langue d'arrivée: Italien
Tu credi | Commentaires pour la traduction | Kan även uttryckas bara "Credi" eftersom subjektet är "inbakat" i verbet |
|
Dernière édition ou validation par ali84 - 30 Mai 2009 20:50
Derniers messages | | | | | 26 Mai 2009 22:07 | | | This text is very short... is there any conjugated verb? Something wrong with it?
CC: pias | | | 26 Mai 2009 22:12 | | piasNombre de messages: 8113 | Yes, there is a verb. "You believe" But I think this sentence is to short to translate. Beside, one can find every word in any dictionary.
Lilian, am I right? CC: lilian canale | | | 26 Mai 2009 22:22 | | | Shouldn't the requester give the rest of the text? You believe (in what, or in who?) | | | 26 Mai 2009 23:04 | | piasNombre de messages: 8113 | Someone told me since there is a subject and a conjugated verb, it's fine! (Even that short) So I'll release it Sweet Dreams. | | | 27 Mai 2009 00:44 | | | Thanks for checking, Pias. |
|
|