Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-이탈리아어 - du tror

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
du tror
본문
carlottina88에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

du tror

제목
Tu credi
번역
이탈리아어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Tu credi
이 번역물에 관한 주의사항
Kan även uttryckas bara "Credi" eftersom subjektet är "inbakat" i verbet
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 30일 20:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 26일 22:07

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
This text is very short... is there any conjugated verb? Something wrong with it?

CC: pias

2009년 5월 26일 22:12

pias
게시물 갯수: 8114
Yes, there is a verb. "You believe" But I think this sentence is to short to translate. Beside, one can find every word in any dictionary.

Lilian, am I right?

CC: lilian canale

2009년 5월 26일 22:22

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Shouldn't the requester give the rest of the text? You believe (in what, or in who?)

2009년 5월 26일 23:04

pias
게시물 갯수: 8114
Someone told me since there is a subject and a conjugated verb, it's fine! (Even that short) So I'll release it Sweet Dreams.

2009년 5월 27일 00:44

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Thanks for checking, Pias.