Traducerea - Turcă-Engleză - simdi ben ne yapayim her gece yoluna mi bakayim?Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | simdi ben ne yapayim her gece yoluna mi bakayim? | | Limba sursă: Turcă
simdi ben ne yapayim her gece yoluna mi bakayim? |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
What should I do now? Should I wait for your coming every night? | Observaţii despre traducere | Her gece yoluna mi bakayim? - literally: Should I look at your way every night? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 August 2009 10:32
|