Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - simdi ben ne yapayim her gece yoluna mi bakayim?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
simdi ben ne yapayim her gece yoluna mi bakayim?
हरफ
MrGMichaelJद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

simdi ben ne yapayim her gece yoluna mi bakayim?

शीर्षक
What should I do now?...
अनुबाद
अंग्रेजी

Sunnybebekद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

What should I do now? Should I wait for your coming every night?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Her gece yoluna mi bakayim? - literally: Should I look at your way every night?
Validated by lilian canale - 2009年 अगस्त 13日 10:32