Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - simdi ben ne yapayim her gece yoluna mi bakayim?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
simdi ben ne yapayim her gece yoluna mi bakayim?
Tекст
Добавлено
MrGMichaelJ
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
simdi ben ne yapayim her gece yoluna mi bakayim?
Статус
What should I do now?...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Английский
What should I do now? Should I wait for your coming every night?
Комментарии для переводчика
Her gece yoluna mi bakayim? - literally: Should I look at your way every night?
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 13 Август 2009 10:32