Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - ikametgah

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Titlu
ikametgah
Text
Înscris de kfeto
Limba sursă: Engleză

Dear ,

We are the attorneys of ....

She informs us that you are her attorney in Turkey currently engaged in the divorce proceedings against her husband Evil Man.

For legal reasons we are in need of a certificate of residence of aforementioned Evil Man.

Would it be possible to obtain and deliver us by mail such a certificate issued by the municipality or other competent authority?

Any costs will be reimbursed at simple request.

Sincerely,
Observaţii despre traducere
"ikametgah belgesi" or "YerleÅŸim yeri ve diÄŸer adres belgesi"

Titlu
Sayın ,
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Sayın ,

Biz ….’nin vekilleriyiz.

Kendisi bize; Türkiye'de halen kocası olan Evil Man’a karşı açtığı boşanma işlemlerini şu anda yürüten avukatı olduğunuzu bildirdi.

Yasal nedenlerden dolayı, adı geçen Evil Man’ın ikametgah belgesine ihtiyacımız var.

Belediye veya diğer yetkili bir makam tarafından verilmiş bu belgenin temin edilmesi ve posta yoluyla bize ulaştırılması mümkün mü?

Her türlü masraf, en ufak talepte karşılanacaktır..

Saygılarla,
Observaţii despre traducere
Evil man ..> Bela Adam
Avukat ...> vekil
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 2 Octombrie 2009 13:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Septembrie 2009 21:08

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
thanks merdogan

detay: attorney vekil.

28 Septembrie 2009 21:31

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Merhaba,
Avukatlar davalarda zaten her iki tarafın vekilidirler.






1 Octombrie 2009 17:40

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Merhaba Merdogan,

çeviriniz gayet iyi fakat aşağıdaki değişiklikleri yapmak gerekiyor:


"Sayın ,
Bizler …’nin avukatlarıyız.

Kendisi bize, Türkiye’de kocası Bela Adam aleyhine açılmış olan boşanma işlemleriyle şu anda ilgilenen/ilgilenmekte olan avukatı olduğunuzu bildirdi.

Yasal nedenlerden dolayı, adı geçen/anılan Bela Adam’ın ikametgah belgesine ihtiyaç duymaktayız.

Belediye ya da bir başka yetkili makam tarafından verilen bu belgenin temin edilmesi ve bize posta yoluyla gönderilmesi mümkün mü?

Her türlü masraf, en ufak talebinizde karşılanacaktır.

Saygılarla"


Katılmadığınız yerler varsa tekrar gözden geçirelim..

2 Octombrie 2009 00:31

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Merhaba handyy,
Teşekkürler....