Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - ikametgah

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Título
ikametgah
Texto
Propuesto por kfeto
Idioma de origen: Inglés

Dear ,

We are the attorneys of ....

She informs us that you are her attorney in Turkey currently engaged in the divorce proceedings against her husband Evil Man.

For legal reasons we are in need of a certificate of residence of aforementioned Evil Man.

Would it be possible to obtain and deliver us by mail such a certificate issued by the municipality or other competent authority?

Any costs will be reimbursed at simple request.

Sincerely,
Nota acerca de la traducción
"ikametgah belgesi" or "YerleÅŸim yeri ve diÄŸer adres belgesi"

Título
Sayın ,
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Sayın ,

Biz ….’nin vekilleriyiz.

Kendisi bize; Türkiye'de halen kocası olan Evil Man’a karşı açtığı boşanma işlemlerini şu anda yürüten avukatı olduğunuzu bildirdi.

Yasal nedenlerden dolayı, adı geçen Evil Man’ın ikametgah belgesine ihtiyacımız var.

Belediye veya diğer yetkili bir makam tarafından verilmiş bu belgenin temin edilmesi ve posta yoluyla bize ulaştırılması mümkün mü?

Her türlü masraf, en ufak talepte karşılanacaktır..

Saygılarla,
Nota acerca de la traducción
Evil man ..> Bela Adam
Avukat ...> vekil
Última validación o corrección por handyy - 2 Octubre 2009 13:39





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Septiembre 2009 21:08

kfeto
Cantidad de envíos: 953
thanks merdogan

detay: attorney vekil.

28 Septiembre 2009 21:31

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Merhaba,
Avukatlar davalarda zaten her iki tarafın vekilidirler.






1 Octubre 2009 17:40

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Merhaba Merdogan,

çeviriniz gayet iyi fakat aşağıdaki değişiklikleri yapmak gerekiyor:


"Sayın ,
Bizler …’nin avukatlarıyız.

Kendisi bize, Türkiye’de kocası Bela Adam aleyhine açılmış olan boşanma işlemleriyle şu anda ilgilenen/ilgilenmekte olan avukatı olduğunuzu bildirdi.

Yasal nedenlerden dolayı, adı geçen/anılan Bela Adam’ın ikametgah belgesine ihtiyaç duymaktayız.

Belediye ya da bir başka yetkili makam tarafından verilen bu belgenin temin edilmesi ve bize posta yoluyla gönderilmesi mümkün mü?

Her türlü masraf, en ufak talebinizde karşılanacaktır.

Saygılarla"


Katılmadığınız yerler varsa tekrar gözden geçirelim..

2 Octubre 2009 00:31

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Merhaba handyy,
Teşekkürler....