Traducerea - Maghiarã-Franceză - Hello Josette!!Status actual Traducerea
 Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Maghiarã
Hello Josette, megkaptuk a képeslapot amit kùldtgl mindenkinek meg | Observaţii despre traducere | SMS de ma cousine hongroise
<edit> "kgpes lapot" with "képeslapot"</edit> |
|
| | | Limba ţintă: Franceză
Hello Josette, nous avons reçu la carte postale que tu avais envoyée. |
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 31 Mai 2006 12:42
Ultimele mesaje | | | | | 25 Mai 2006 18:35 | |  joeyNumărul mesajelor scrise: 4 | coucou c'est josette, je n'ai pas demandé de traduire ce texte en hongrois, il est déjà en hongrois, je voudrais qu'on me le traduise en FRANCAIS Merci... | | | 31 Mai 2006 12:43 | |  cucumis Numărul mesajelor scrise: 3785 | brezovszkye, I've corrected your french translation. The meaning was clear but the grammatical structure was very bad ^_^. |
|
|