Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Ungarskt-Franskt - Hello Josette!!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hello Josette!!
Tekstur
Framborið av
joey
Uppruna mál: Ungarskt
Hello Josette, megkaptuk a képeslapot amit kùldtgl mindenkinek meg
Viðmerking um umsetingina
SMS de ma cousine hongroise
<edit> "kgpes lapot" with "képeslapot"</edit>
Heiti
hello Josette!
Umseting
Franskt
Umsett av
brezovszkye
Ynskt mál: Franskt
Hello Josette, nous avons reçu la carte postale que tu avais envoyée.
Góðkent av
cucumis
- 31 Mai 2006 12:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
25 Mai 2006 18:35
joey
Tal av boðum: 4
coucou c'est josette, je n'ai pas demandé de traduire ce texte en hongrois, il est déjà en hongrois, je voudrais qu'on me le traduise en FRANCAIS Merci...
31 Mai 2006 12:43
cucumis
Tal av boðum: 3785
brezovszkye, I've corrected your french translation. The meaning was clear but the grammatical structure was very bad ^_^.