ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ハンガリー語-フランス語 - Hello Josette!!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hello Josette!!
テキスト
joey
様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語
Hello Josette, megkaptuk a képeslapot amit kùldtgl mindenkinek meg
翻訳についてのコメント
SMS de ma cousine hongroise
<edit> "kgpes lapot" with "képeslapot"</edit>
タイトル
hello Josette!
翻訳
フランス語
brezovszkye
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Hello Josette, nous avons reçu la carte postale que tu avais envoyée.
最終承認・編集者
cucumis
- 2006年 5月 31日 12:42
最新記事
投稿者
投稿1
2006年 5月 25日 18:35
joey
投稿数: 4
coucou c'est josette, je n'ai pas demandé de traduire ce texte en hongrois, il est déjà en hongrois, je voudrais qu'on me le traduise en FRANCAIS Merci...
2006年 5月 31日 12:43
cucumis
投稿数: 3785
brezovszkye, I've corrected your french translation. The meaning was clear but the grammatical structure was very bad ^_^.