मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - हन्गेरियन-फ्रान्सेली - Hello Josette!!
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hello Josette!!
हरफ
joey
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन
Hello Josette, megkaptuk a képeslapot amit kùldtgl mindenkinek meg
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
SMS de ma cousine hongroise
<edit> "kgpes lapot" with "képeslapot"</edit>
शीर्षक
hello Josette!
अनुबाद
फ्रान्सेली
brezovszkye
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Hello Josette, nous avons reçu la carte postale que tu avais envoyée.
Validated by
cucumis
- 2006年 मे 31日 12:42
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2006年 मे 25日 18:35
joey
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
coucou c'est josette, je n'ai pas demandé de traduire ce texte en hongrois, il est déjà en hongrois, je voudrais qu'on me le traduise en FRANCAIS Merci...
2006年 मे 31日 12:43
cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
brezovszkye, I've corrected your french translation. The meaning was clear but the grammatical structure was very bad ^_^.