Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Greacă - nulli parvus est census cui magnus est animus
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
nulli parvus est census cui magnus est animus
Text
Înscris de
marilenask
Limba sursă: Limba latină
nulli parvus est census cui magnus est animus
Titlu
Κανείς δεν είναι ασήμαντος όταν Îχει μεγάλη ψυχή.
Traducerea
Greacă
Tradus de
User10
Limba ţintă: Greacă
Κανείς δεν είναι ασήμαντος όταν Îχει μεγάλη ψυχή.
Observaţii despre traducere
Thanks to Aneta B's bridge:
"Nobody is poor who has got a great courage/soul/spirit"
Κανείς δεν είναι μικÏός, φτωχός όταν Îχει με-γάλη, γενναιόδωÏη ψυχή.
Validat sau editat ultima dată de către
User10
- 18 Aprilie 2010 22:42