Prevođenje - Latinski-Grčki - nulli parvus est census cui magnus est animusTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
| nulli parvus est census cui magnus est animus | | Izvorni jezik: Latinski
nulli parvus est census cui magnus est animus |
|
| Κανείς δεν είναι ασήμαντος όταν Îχει μεγάλη ψυχή. | | Ciljni jezik: Grčki
Κανείς δεν είναι ασήμαντος όταν Îχει μεγάλη ψυχή. | | Thanks to Aneta B's bridge: "Nobody is poor who has got a great courage/soul/spirit"
Κανείς δεν είναι μικÏός, φτωχός όταν Îχει με-γάλη, γενναιόδωÏη ψυχή. |
|
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 18 travanj 2010 22:42
|