ترجمه - لاتین-یونانی - nulli parvus est census cui magnus est animusموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
| nulli parvus est census cui magnus est animus | | زبان مبداء: لاتین
nulli parvus est census cui magnus est animus |
|
| Κανείς δεν είναι ασήμαντος όταν Îχει μεγάλη ψυχή. | ترجمهیونانی
User10 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: یونانی
Κανείς δεν είναι ασήμαντος όταν Îχει μεγάλη ψυχή. | | Thanks to Aneta B's bridge: "Nobody is poor who has got a great courage/soul/spirit"
Κανείς δεν είναι μικÏός, φτωχός όταν Îχει με-γάλη, γενναιόδωÏη ψυχή. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 18 آوریل 2010 22:42
|