ترجمة - لاتيني-يونانيّ - nulli parvus est census cui magnus est animusحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| nulli parvus est census cui magnus est animus | | لغة مصدر: لاتيني
nulli parvus est census cui magnus est animus |
|
| Κανείς δεν είναι ασήμαντος όταν Îχει μεγάλη ψυχή. | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف User10 | لغة الهدف: يونانيّ
Κανείς δεν είναι ασήμαντος όταν Îχει μεγάλη ψυχή. | | Thanks to Aneta B's bridge: "Nobody is poor who has got a great courage/soul/spirit"
Κανείς δεν είναι μικÏός, φτωχός όταν Îχει με-γάλη, γενναιόδωÏη ψυχή. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 18 أفريل 2010 22:42
|