Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Turcă - I've never had unpaid confidantes
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cântec
Titlu
I've never had unpaid confidantes
Text
Înscris de
feti
Limba sursă: Engleză
I've never had unpaid confidantes
It's more than I would care to explain
But I have an open door policy
When it comes to blame.
Titlu
Ödenmemiş sırdaşlarım hiç olmadı
Traducerea
Turcă
Tradus de
shirakahn
Limba ţintă: Turcă
Alacaklı sırdaşlarım hiç olmadı.
Bu açıklamaya önem verdiğimden öte bir şey.
Ama söz konusu suçlamak olunca,
açık kapı politikam var.
Validat sau editat ultima dată de către
minuet
- 8 Mai 2010 08:39
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
3 Mai 2010 21:58
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Bu açıklamaya değer bulmadığım birşey...> Bu açıklamaya endişe duyduğumdan daha fazla bir şey
3 Mai 2010 22:05
shirakahn
Numărul mesajelor scrise: 12
care - bence endiÅŸeden ziyade umursamakla ilgili gibi geldi bana