쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - I've never had unpaid confidantes
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래
제목
I've never had unpaid confidantes
본문
feti
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I've never had unpaid confidantes
It's more than I would care to explain
But I have an open door policy
When it comes to blame.
제목
Ödenmemiş sırdaşlarım hiç olmadı
번역
터키어
shirakahn
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Alacaklı sırdaşlarım hiç olmadı.
Bu açıklamaya önem verdiğimden öte bir şey.
Ama söz konusu suçlamak olunca,
açık kapı politikam var.
minuet
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 8일 08:39
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 5월 3일 21:58
merdogan
게시물 갯수: 3769
Bu açıklamaya değer bulmadığım birşey...> Bu açıklamaya endişe duyduğumdan daha fazla bir şey
2010년 5월 3일 22:05
shirakahn
게시물 갯수: 12
care - bence endiÅŸeden ziyade umursamakla ilgili gibi geldi bana