Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I've never had unpaid confidantes

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Kanto

Titolo
I've never had unpaid confidantes
Teksto
Submetigx per feti
Font-lingvo: Angla

I've never had unpaid confidantes
It's more than I would care to explain
But I have an open door policy
When it comes to blame.

Titolo
Ödenmemiş sırdaşlarım hiç olmadı
Traduko
Turka

Tradukita per shirakahn
Cel-lingvo: Turka

Alacaklı sırdaşlarım hiç olmadı.
Bu açıklamaya önem verdiğimden öte bir şey.
Ama söz konusu suçlamak olunca,
açık kapı politikam var.
Laste validigita aŭ redaktita de minuet - 8 Majo 2010 08:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Majo 2010 21:58

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Bu açıklamaya değer bulmadığım birşey...> Bu açıklamaya endişe duyduğumdan daha fazla bir şey

3 Majo 2010 22:05

shirakahn
Nombro da afiŝoj: 12
care - bence endiÅŸeden ziyade umursamakla ilgili gibi geldi bana