الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-تركي - I've never had unpaid confidantes
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية
عنوان
I've never had unpaid confidantes
نص
إقترحت من طرف
feti
لغة مصدر: انجليزي
I've never had unpaid confidantes
It's more than I would care to explain
But I have an open door policy
When it comes to blame.
عنوان
Ödenmemiş sırdaşlarım hiç olmadı
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
shirakahn
لغة الهدف: تركي
Alacaklı sırdaşlarım hiç olmadı.
Bu açıklamaya önem verdiğimden öte bir şey.
Ama söz konusu suçlamak olunca,
açık kapı politikam var.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
minuet
- 8 نيسان 2010 08:39
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 نيسان 2010 21:58
merdogan
عدد الرسائل: 3769
Bu açıklamaya değer bulmadığım birşey...> Bu açıklamaya endişe duyduğumdan daha fazla bir şey
3 نيسان 2010 22:05
shirakahn
عدد الرسائل: 12
care - bence endiÅŸeden ziyade umursamakla ilgili gibi geldi bana