Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Text de tradus
Înscris de tania elena
Limba sursă: Greacă

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Observaţii despre traducere
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano
Editat ultima dată de către User10 - 16 Iulie 2010 09:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Iulie 2010 21:29

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Dear experts in Greek...

Well, maybe should we officialize Latin characters for the Greek language, don't you think so?



CC: User10 irini reggina