Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
翻訳してほしいドキュメント
tania elena様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
翻訳についてのコメント
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano
User10が最後に編集しました - 2010年 7月 16日 09:16





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 7月 15日 21:29

Francky5591
投稿数: 12396
Dear experts in Greek...

Well, maybe should we officialize Latin characters for the Greek language, don't you think so?



CC: User10 irini reggina