Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από tania elena
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano
Τελευταία επεξεργασία από User10 - 16 Ιούλιος 2010 09:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιούλιος 2010 21:29

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Dear experts in Greek...

Well, maybe should we officialize Latin characters for the Greek language, don't you think so?



CC: User10 irini reggina