Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Babili - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Teksto tradukenda
Submetigx per tania elena
Font-lingvo: Greka

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Rimarkoj pri la traduko
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano
Laste redaktita de User10 - 16 Julio 2010 09:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Julio 2010 21:29

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Dear experts in Greek...

Well, maybe should we officialize Latin characters for the Greek language, don't you think so?



CC: User10 irini reggina