Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Chat - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Texto a traducir
Propuesto por tania elena
Idioma de origen: Griego

Οκ, εγώ Αύγουστο θα φύγω...άρα εσύ έρχεσαι Σεπτέμβριο;
Nota acerca de la traducción
B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?"
ingles americano
Última corrección por User10 - 16 Julio 2010 09:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Julio 2010 21:29

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Dear experts in Greek...

Well, maybe should we officialize Latin characters for the Greek language, don't you think so?



CC: User10 irini reggina