Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Italiană - 1 ### 2 Look at You. 3 Public servant by...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăItaliană

Categorie Ficţiune/poveste - Viaţa cotidiană

Titlu
1 <i>###</i> 2 Look at You. 3 Public servant by...
Text
Înscris de domycharmed
Limba sursă: Engleză

1
<i>###</i>
2
Look at You.
3
Public servant by day, hottie by night.
4
Well, I have to turn down
the heat during the day
5
- Or nobody'd get anything done.
- Ooh, council story's up.
Observaţii despre traducere
(Prima Parte)Questo testo è un copione di una situation comedy. Quindi credo che alcune affermazioni, frasi, ecc... di esso dovrebbero essere tradotte stile vita quotidiana, cercando di interpretare ogni singolo ruolo(sfortunatamente nel testo non cè scritto ki dice la battuta perchè lo trasformati in sottotitoli per un video)... grazie

Titlu
hottie
Traducerea
Italiană

Tradus de ciccioriccio
Limba ţintă: Italiană

1
<i>###</i>
2
Guardati.
3
Funzionario pubblico di giorno, hottie di notte.
4
Beh, devo diminuire
l'ardore durante il giorno.
5
- Oppure nessuno concluderà più niente.
- Ooh, con questa storia del consiglio.
Observaţii despre traducere
1- forse delle parolacce non sottotitolate
3- Hottie = ragazzo/a sexy e provocante.
5- consiglio (spesso in inghilterra il council è quello comunale).
I trattini dividono le battute fra i 2 personaggi della scena,la prima è di chi dice la battuta n.4
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 1 Septembrie 2010 09:02