Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - 1 ### 2 Look at You. 3 Public servant by...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

カテゴリ フィクション / 物語 - 日常生活

タイトル
1 <i>###</i> 2 Look at You. 3 Public servant by...
テキスト
domycharmed様が投稿しました
原稿の言語: 英語

1
<i>###</i>
2
Look at You.
3
Public servant by day, hottie by night.
4
Well, I have to turn down
the heat during the day
5
- Or nobody'd get anything done.
- Ooh, council story's up.
翻訳についてのコメント
(Prima Parte)Questo testo è un copione di una situation comedy. Quindi credo che alcune affermazioni, frasi, ecc... di esso dovrebbero essere tradotte stile vita quotidiana, cercando di interpretare ogni singolo ruolo(sfortunatamente nel testo non cè scritto ki dice la battuta perchè lo trasformati in sottotitoli per un video)... grazie

タイトル
hottie
翻訳
イタリア語

ciccioriccio様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

1
<i>###</i>
2
Guardati.
3
Funzionario pubblico di giorno, hottie di notte.
4
Beh, devo diminuire
l'ardore durante il giorno.
5
- Oppure nessuno concluderà più niente.
- Ooh, con questa storia del consiglio.
翻訳についてのコメント
1- forse delle parolacce non sottotitolate
3- Hottie = ragazzo/a sexy e provocante.
5- consiglio (spesso in inghilterra il council è quello comunale).
I trattini dividono le battute fra i 2 personaggi della scena,la prima è di chi dice la battuta n.4
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 9月 1日 09:02