Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - 1 ### 2 Look at You. 3 Public servant by...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Fiktio / Tarina - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
1 <i>###</i> 2 Look at You. 3 Public servant by...
Teksti
Lähettäjä domycharmed
Alkuperäinen kieli: Englanti

1
<i>###</i>
2
Look at You.
3
Public servant by day, hottie by night.
4
Well, I have to turn down
the heat during the day
5
- Or nobody'd get anything done.
- Ooh, council story's up.
Huomioita käännöksestä
(Prima Parte)Questo testo è un copione di una situation comedy. Quindi credo che alcune affermazioni, frasi, ecc... di esso dovrebbero essere tradotte stile vita quotidiana, cercando di interpretare ogni singolo ruolo(sfortunatamente nel testo non cè scritto ki dice la battuta perchè lo trasformati in sottotitoli per un video)... grazie

Otsikko
hottie
Käännös
Italia

Kääntäjä ciccioriccio
Kohdekieli: Italia

1
<i>###</i>
2
Guardati.
3
Funzionario pubblico di giorno, hottie di notte.
4
Beh, devo diminuire
l'ardore durante il giorno.
5
- Oppure nessuno concluderà più niente.
- Ooh, con questa storia del consiglio.
Huomioita käännöksestä
1- forse delle parolacce non sottotitolate
3- Hottie = ragazzo/a sexy e provocante.
5- consiglio (spesso in inghilterra il council è quello comunale).
I trattini dividono le battute fra i 2 personaggi della scena,la prima è di chi dice la battuta n.4
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 1 Syyskuu 2010 09:02